-
1 сажать на кол
-
2 сажать на кол
-
3 сажать под кол
1) General subject: dibble2) Makarov: dibble in, dibble into -
4 сажать на кол
истор.Русско-английский словарь религиозной лексики > сажать на кол
-
5 кол
1. м. (мн. колья)stake, picket♢
сажать на кол (вн.) — impale (d.)ему хоть кол на голове теши разг. — he is so pig-headed, he's as stubborn as a mule
2. м. (мн. колы) разг. (низшая школьная отметка)вбить осиновый кол — drive* in the stake
-
6 сажать растения под кол
Универсальный русско-английский словарь > сажать растения под кол
-
7 прокалывать
-
8 пронзать
impale глагол:spike (пронзать, забивать гвозди, прокалывать, снабжать шипами, прибивать гвоздями или шипами, делать бесполезным)pass through (проходить через, проезжать через, пересекать, переходить, пропускать сквозь, пронзать) -
9 обносить частоколом
palisade глагол:picket (пикетировать, выставлять пикет, расставлять заставы, обносить частоколом, привязывать к колу)Русско-английский синонимический словарь > обносить частоколом
-
10 финансировать
finance глагол:finance (финансировать, управлять финансами)bankroll (финансировать, субсидировать) -
11 протыкать
-
12 рисковать
risk глагол:risk (рисковать, отваживаться)stake (делать ставку, рисковать, сажать на кол, ставить на карту, подпирать колом, обозначать пределы)jeopardy (рисковать, подвергать опасности)словосочетание: -
13 обозначать пределы
circumscribe глагол:Русско-английский синонимический словарь > обозначать пределы
-
14 делать ставку
stake глагол:stake (делать ставку, рисковать, сажать на кол, ставить на карту, подпирать колом, обозначать пределы) -
15 подпирать колом
prop stake глагол: -
16 ставить на карту
stake глагол:stake (делать ставку, рисковать, сажать на кол, ставить на карту, подпирать колом, обозначать пределы)словосочетание:set on a cast (ставить на карту, рискнуть)stake on a cast (ставить на карту, рискнуть)
См. также в других словарях:
Сажать на кол — кого. ПОСАДИТЬ НА КОЛ кого. Устар. Старинный способ казни. Если ты недели в три Не достанешь мне Жар Птицу В нашу царскую светлицу, То, клянуся бородой, Не являйся мне живой; Посажу тебя я на кол (П. Ершов. Конёк Горбунок). [Кн. Сицкий:] На кол… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сажать — САЖАТЬ1, несов. (сов. посадить), кого. Помещать (поместить) кого л. куда л., лишая свободы, ограничивая возможность передвижения и т.п., для перевоспитания, исправления и с иными целями [impf. to put into prison, imprison, jail; to chain (up) (a… … Большой толковый словарь русских глаголов
КОЛ — муж. короткий шесть, заостренный с одного конца; свая, кол больших размеров; тычек, в малых. Кол вколачивается в землю, но иногда слово это означает дубину, рычаг, короткую жердь. Мужики взялись за колья, за дубье, дубинки, пошли в драку, об… … Толковый словарь Даля
Посадить на кол — САЖАТЬ НА КОЛ кого. ПОСАДИТЬ НА КОЛ кого. Устар. Старинный способ казни. Если ты недели в три Не достанешь мне Жар Птицу В нашу царскую светлицу, То, клянуся бородой, Не являйся мне живой; Посажу тебя я на кол (П. Ершов. Конёк Горбунок). [Кн.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Посажение на кол — (Ассирийский рельеф) Посажение на кол вид смертной казни, при которой приговорённого насаживали на вертикальный заострённый кол. В б … Википедия
Влад III Цепеш — Vlad al III lea Țepeș … Википедия
Влад III Колосажатель — Влад III Цепеш Vlad Ţepeş Господарь Валахии … Википедия
Влад III Дракула — Влад III Цепеш Vlad Ţepeş Господарь Валахии … Википедия
Влад III — Цепеш Vlad Ţepeş Господарь Валахии … Википедия
Влад Колосажатель — Влад III Цепеш Vlad Ţepeş Господарь Валахии … Википедия
Влад Дракула — Влад III Цепеш Vlad Ţepeş Господарь Валахии … Википедия